Opportunity Description
Das kannst du bewegen
Als „Macher“ arbeitest Du mit an der Erstellung von Norminhalten in einem Content Management System (SMC) und einem Translation Management System.Du verantwortest und korrigierst Übersetzungen aus dem Gebiet der Elektrotechnik, im Wesentlichen in der Sprachrichtung Englisch-Deutsch, in geringem Umfang auch in Französisch-Deutsch.Du überwachst und kontrollierst die übersetzten Dokumente auf sprachliche und textsortenspezifische Vorgaben und Regularien.Du betreust Übersetzungsprojekte im Translation Management System TRADOS Studio, verwaltest die zugehörigen Translation-Memory-Datenbanken und arbeitest mit einer fachgebietsspezifischen Terminologie-Datenbank.Du unterstützt bei der kontinuierlichen Verbesserung des softwaregestützten Übersetzungsprozesses und seines Qualitätsmanagements.Du verantwortest die Aktualität der relevanten Auftragsverwaltung (inkl. Anleitungen).Du arbeite...
Full-time
Postsecondary Teachers